+7 (905)723-77-78
aka@tigrichi.ru
ИНФО ЛЕНТА

ВНИМАНИЕ! Возобновлены тренировки в наших доджо!

Открыта запись учеников в группы:
для детей от 3-х лет
для взрослых (18+) и
Московское долголетие (60/55+)!

Тренировки В ЗАЛАХ и ОНЛАЙН.

Приглашаем всех желающих, начинающих и опытных всех возрастов!

справки по тел.:

+7 (905) 723-77-78

Уточнить текущее расписание можно здесь.

Приглашаем всех желающих, бесплатно, пройти наши летние интенсивы!

Азы Будо

*запись по телефону:
+7(905) 723-77-78

Курс проводим в рамках Проекта "КУЛЬТлето" Департамента культуры города Москвы и 4-го Фестиваля богатырскихъ забавъ Руси «Аксиосъ»

в соответствии
с Календарным планом
Клуба "Тигричи" каратэ
в нашем Доджо ДККЦ Алексеевская

1-4 июня. 1-я часть.
Введение в мир боевых искусств (будо). Ознакомительный курс.

8-12 июля. 2-я часть.
Базовые навыки боевых искусств (будо). Начальный курс.

26-30 августа. 3-я часть.
Усвоение начал боевых искусств (будо). Расширенный курс.

Всем участникам:

►позитивные воспоминания

►радость знакомства с миром будо

►новые полезные знания и умения

►укрепление здоровья тела и духа

►возможность сдать экзамен каратэ

►дипломы, сертификаты и грамоты

►шанс продолжить обучение

Открыт дополнительный набор в Клуб "Тигричи" каратэ для детей от 3 лет и взрослых.

Запись по телефонам:

+7 (495) 215-08-17

+7 (905) 723-77-78

и по электронной почте:

aka@tigrichi.ru

НОВОСТИая в

Рояма Хацуо и Канно Сатоси. Интервью

ПРИ ПРАВИЛЬНОЙ ТРЕНИРОВКЕ ВЗРАЩИВАЕТСЯ ПРАВИЛЬНЫЙ ДУХ

Беседа между Кантё С.Конно и Х.Рояма

(состоялась 13 апреля 2004 года в кулинарии Кавасима)

перейти/вернуться к странице "Слова мастеров..."

Конно Бин (Сатоси) Директор Японского пен-клуба. Председатель комитета Японского пен-клуба «Writer in Prison». Постоянный директор Японской ассоциации думающих писателей. Родился в августе 1955 г. в городе Микаса на Хоккайдо. С 1975 г. в период учебы в университете Дзёти начал изучать каратэ школы Сито-рю у (ныне покойного) наставника Ито Сиро. В 1978 г. еще в период учебы в университете Дзёти дебютировал с романом «Кайбуцу-га гай-ни яттэ куру» («Привидения выходят на улицы»), за который был удостоен премии «Новый человек» за достижения в области «проблемного романа» (мондай сёсэцу). В 1979 г. окончил отделение журналистики филологического факультета университета Дзёти. Затем поступил на службу в компанию «Хигаси Сиба EMI», занимал должность директора. С 1980 г. Начал учиться каратэ у наставника Икэда Хосю, основателя школы Нихон каратэ-до Дзёсинмон. В 1981 г. уволился из «Хигаси Сиба EMI» и стал профессиональным писателем. В 1999 г. вышел из школы Нихон каратэ-до Дзёсинмон. В настоящее время возглавляет школу каратэ-до Коннодзюку, преподает каратэ и технику боя палкой бодзюцу. Автор многих детективных романов и романов о боевых искусствах («Дорога тигра, врата дракона», «Странствия Сокаку», «Яма-араси» и др.). К настоящему моменту опубликовал уже более 120 книг.
Рояма Хацуо Президент (кантё) Кёкусин-кан. Родился в 1948 г. в префектуре Сайтама. В 15 лет вступил в Ояма-додзё. Победитель V Всеяпонского чемпионата по каратэ-до Кёкусинкай, серебряный призер I чемпионата мира по каратэ-до Кёкусинкай. Обучался у трех наставников — у Оямы Масутацу, Саваи Кэнъити и Накамуры Хидэо — и воспринял истинную сущность будо. Автор ряда книг, среди которых: «Вага будо каратэ» («Каратэ — мой путь воина»; изд-во «Гакусю кэнкюся»), «Дзиссэн гокуи» («Высшие секреты реального боя»; изд-во «Китэнся»), «Будо-но сусумэ» («Советы по изучению будо») и др.
 

 

ОЧАРОВАНИЕ КАТА. МЕТОДЫ ТРЕНИРОВКИ КАТА

Конно: Но позвольте обратиться к несколько иной теме. В ходе своих исследований я узнал очень много нового о том, каким было некогда каратэ, что представляли собой тогда ката... Надеюсь, что благодаря этому каратэ станет интереснее, будет больше нравиться...

Рояма: Я тоже очень одобряю такой интерес. Создав Кёкусин-кан, мы прилагаем большие усилия для сохранения традиционных ката и передачи их следующему поколению. И конечно же, мы тоже объясняем смысл каждого движения ката. Благодаря ката, сегодня мы имеем возможность судить о взглядах на каратэ наших предшественников. Причем в процессе таких занятий и у нас, руководителей, и у учеников глаза начинают сверкать. Но, конечно, чтобы использовать на практике представленные в ката технические приемы, требуется соответствующая тренировка. Как вы верно заметили, поиск истоков каратэ напрямую связан со стремлением внести в каратэ новую струю.

Конно: Конечно, связан. Я тоже руковожу небольшой организацией каратэ, которая называется «Коннодзюку», и полностью согласен с тем, о чем вы только что говорили.

Рояма: Но, конечно, возможно, что в ката есть и какие-то бесполезные движения. Но если мы будем выкидывать из ката все, что не можем использовать, то через два-три поколения то, что в итоге останется, уже и каратэ назвать нельзя будет.

Конно: Мне кажется, если мы попробуем коротко подытожить то, о чем до этого говорили, то получим известное выражение «онко тисин» — «люби прошлое и познавай новое».

Рояма: Совершенно верно.

Конно: Ведь, действительно, известна масса случаев, когда без изучения старого, оказывается невозможно продвинуться вперед.

Рояма: Действительно, такое часто бывает.

Конно: Как говаривал один наставник, у которого я раньше учился, ката — это лёд.

Рояма: Хм...

Конно: Если лед не растопить, то им ни умыться невозможно, ни чай вскипятить. Поэтому стремление использовать действия ката точно в том виде, в каком они в ката представлены, — грубейшая ошибка. Ката, подобно льду, нужно сначала растопить, чтобы потом использовать.

Рояма: Один из моих учителей — сэнсэй Накамура Хидэо — говорил: «В конечном счете, применяется базовая техника». Думаю, он вкладывал в эти слова тот же смысл, что и ваш наставник. Однозначно можно сказать, что думать только о бункай — анализе применения действий ката в их «катовом» виде — неверно, потому что если противник атакует вас не так, как предписано в ката, вы не сможете использовать представленные в ката действия. Правильнее рассматривать ката как обобщение базовой техники. При таком подходе после того, как вы овладели базовой техникой, важнейшей задачей становится овладение ее ситуативно-обусловленным применением — оё. Таково мое мнение.

Конно: Вам довелось учиться у трех мастеров будо, чьи имена остались в истории: у господина Оямы Масутацу, господина Саваи Кэнъити и господина Накамура Хидэо, не так ли?

Рояма: Именно так. Я думаю, мне очень везло на учителей. А как гласит китайская пословица, «ищи хорошего учителя, даже если из-за поисков занятия придется начать на три года позже». Действительно, мне посчастливилось учиться у троих заслуживающих истинного уважения наставников. Для меня это был драгоценный опыт. Уже одним этим можно гордиться. Правда, не уверен, был ли я хорошим учеником…

Конно: Извините, что опять меняю тему разговора (смеется), но, может быть, еще немного поговорим о пользе практики ката?

Рояма: Хорошо.

Конно: Благодаря тому, что у нас есть разные ката, мы имеем возможность открывать для себя разные стороны одного и того же приема. При этом, благодаря ката, мы открываем для себя очень много такого, что невозможно открыть путем тренировки просто комбинаций, как, например, в боксе, хотя, возможно, и в боксе есть что-то похожее на ката. Прозанимавшись десять лет одним и тем же ката, можно сделать разные открытия. И в моменты таких открытий личное мастерство увеличивается. Таков мой личный опыт.

Рояма: В плане силы, физического развития кое-что из того, что было возможно в старину, ныне, в силу деградации определенных качеств, уже стало невозможным. Но с другой стороны, кое-что из того, что было невозможно в старину, сейчас стало реальным. Я полагаю, что это напрямую связано с эффективностью практики ката. Такие явления возникают именно в результате длительной практики ката. Кроме того, одно и то же движение может иметь разные смыслы. Взяв, к примеру, только один удар кулаком, встречающийся в разных ката, мы обнаружим, что этот удар может применяться и в атаке, и в защите. То есть, в зависимости от понимания, смысл движения может быть диаметрально противоположным. И я даже думаю, не потому ли, что возможны такие открытия, наше боевое искусство называется: «каратэдо» — «путь пустой руки»?

Конно: Да, интересно.

Рояма: Да, эта тема неисчерпаемо интересная. Но знаете, мне хотелось бы еще вернуться к разговору о трех своих учителях. Дело в том, что высказывания сэнсэя Саваи и сэнсэя Накамура были прямо противоположны друг другу. Года через три-четыре после того, как я начал заниматься каратэ, я встретился с наставником китайского кэмпо сэнсэем Саваи, и он сказал мне: «Вот ты отрабатываешь в додзё ката, но как ты будешь действовать, если на тебя кто-нибудь нападет в кромешной тьме?» И еще: «То действие, которое человек рефлекторно совершает в момент испуга, это и есть прием, которым человек владеет от природы». Наслушавшись таких высказываний, я тогда забрал в голову, что ката совершенно не нужны. Но примерно через год после того, как я стал учеником сэнсэя Саваи, я встретился с сэнсэем Накамура. Он посмотрел на мое каратэ и сказал: «Да ты не владеешь ни одним приемом!» По правде, я тогда совершенно не понял, что он имеет в виду. Ведь к тому времени я уже успел позаниматься и боксом, и кик-боксингом, практиковал китайское кэмпо и к тому же имел уже 2-й дан по каратэ Кёкусин. Когда мне было 32 года, у меня появилось собственное додзё, и я пригласил сэнсэя Накамура на аттестацию. Наблюдая за поединками моих учеников, он сказал им: «А для чего вы отрабатываете базовую технику каратэ? Ведь вы практически не используете базовую технику...». В этот момент я почувствовал себя так, словно меня по голове ударили. Это было что-то вроде сатори — внезапного прозрения, и я хочу сказать об этом, хотя это и не имеет прямого отношения к ката. Разве Ояма-сэнсэй не говорил нам постоянно: «Жизнь каратэ — это кумитэ, а жизнь кумитэ — это кихон, базовая техника»? И опять вспомним слова сэнсэя Саваи о тех движениях, которые присущи человеку от рождения. Разве все эти движения не воплощаются в конкретной форме, проходя через сознание человека? И вот я вздумал: а может быть и тот, и другой сэнсэй хотели сказать мне одно и то же — что и базовые приемы каратэ, и ката — вообще все движения также нужно пропустить через сознание? И я понял, что до этого я тренировался, не вкладывая по-настоящему душу в тренировку.

Конно: Иными словами, ката имеют ценность тогда, когда каждое из них тренируют, вкладывая душу.

ВРЕД РАСПРОСТРАНЕНИЯ СОРЕВНОВАТЕЛЬНОГО КАРАТЭ

Конно: Я практиковал только традиционное каратэ, и хочу заметить, что в настоящее время традиционное каратэ находится в очень тяжелом положении. К примеру, те ката, которые демонстрируются на соревнованиях в разделе соревнований по ката, совершенно не похожи на ката каратэ. Этот вид соревновательной программы больше напоминает спортивную гимнастику.

Рояма: Думаю, что то же самое можно сказать и о Кёкусине. Изначально Кёкусин провозгласил себя будо каратэ — боевым искусством. Однако по мере роста популярности соревнований бойцы начали использовать в кумитэ действия, далекие от реального боя, но зато обеспечивающие хорошие оценки судей. А когда в противовес распространению таких соревнований по кумитэ, подавших первый тревожный сигнал отхода от будо-каратэ, начали проводить соревнования по ката, то и в этом разделе постепенно более высокие оценки стали получать те, кто выше задирали ноги, и в результате ката начали приближаться к акробатике. Такие процессы идут во всех направлениях будо. Я думаю, это результат того, что все свелось к соревнованиям. Вам не кажется, что так всегда происходит — если что-то произошло с наружностью, то сразу начинают кричать: «В лицо бить нельзя!»

Конно: Да, это, конечно, неправильно.

Рояма: Да, наверное. А между тем, запрет ударов в лицо, продиктованный соображениями безопасности, незаметно трансформируется в идею о том, что в лицо вообще нельзя бить. А это уже очень далеко от исконного будо, не так ли? Поэтому в настоящее время мы в Кёкусин-кан уделяем большое внимание не только базовой технике и ката, но и работе с оружием. Работа с оружием позволяет по-новому оценить смысл лозунга «Итигэки хиссацу» — «Одним ударом наповал», поскольку развивает чувство дистанции и способствует пониманию того простого факта, что один пропущенный удар вооруженного противника позволит ему расколоть тебе голову.

Конно: Да, работа с оружием — это здорово! В старых школах окинавского каратэ в дополнение к каратэ в обязательном порядке практиковалось еще бо-дзюцу — искусство боя длинной палкой. В действительности, в моем додзё Коннодзюку мы тоже изучаем бодзюцу и с его помощью овладеваем очень важной техникой контроля противника одновременными согласованными действия обеих рук мэотодэ (фуфудэ) — «руки-супруги».

Рояма: А, вот как. Прекрасно. Кроме того, с помощью манипуляций бо иногда удается заставить противника ошибиться в оценке дистанции. Таким образом, практика бодзюцу позволяет узнать, что дистанция может удивительным образом трансформироваться, и даже научиться отдельным элементам так называемой жизненной дипломатии. Наконец, еще одна причина, по которой мы начали работать с оружием, заключается в том, что у многих людей, которые ранее занимались каратэ Кёкусин, нервы тела сильно разбалансированны, а работа с оружием позволяет скорректировать этот недостаток.

Конно: Что вы имеет в виду?

Рояма: После определенной закалки человеческое тело способно выдерживать удары противника. Это позволяет бойцу, даже получая град ударов противника, контратаковать самому. Но при ударах в голову, как вы понимаете, никакая закалка не помогает. И получается, что у людей, изучавших Кёкусин каратэ и практиковавших кумитэ без ударов руками в лицо, нервы, отвечающие за реагирование на атаки противника, начинают функционировать неправильно. Говорят, что для исправления этого недостатка лучше всего подходит работа с оружием.

ВОЗВРАЩЕНИЕ К ТРАДИЦИИ

Конно: Пока я вас слушал, я никак не мог отделаться от одной странной мысли: люди, начинавшие с изучения полноконтактного каратэ, теперь возвращаются к традиции, а тем временем приверженцы так называемых традиционных школ начинают соревноваться в ката, вставляя в них акробатические элементы, вроде кувырков назад или задних сальто.

Рояма: Да возьмите, хотя бы, дзюдоги (кимоно). Сегодня даже японцы не понимают, что их белый цвет восходит к одеяниям умерших. Именно поэтому они допустили, чтобы под давлением европейцев в дзюдо появились синие и красные дзюдоги. Что же касается меня, то я стремлюсь, по крайней мере, к тому, чтобы руководители тех додзё, которые претендуют на звание додзё каратэ, правильно передавали правильное каратэ. Именно поэтому я пользуюсь каждой возможностью, чтобы ударить в набат и привлечь внимание к судьбе каратэ.

Конно: Я тоже постоянно твержу о том же. Я разделяю ваше мнение, и именно эта мотивация движет мной при написании романов о будо.

Рояма: Давайте, давайте, пишите, пожалуйста, даже если будет тяжело (смеется). Есть такое выражение: при правильной тренировке взращивается правильный дух. Иными словами, если изучать правильное каратэ, то придет правильный дух, и человек сможет пойти правильным путем. Я в этом твердо убежден.

Конно: А что конкретно представляет собой ваше «правильное каратэ»?

Рояма: Это такое каратэ, которое позволяет воздавать должное обществу. Посредством занятий каратэ формируется личность, способная приносить обществу пользу. Разве не этому должны мы отдавать все свои силы? Даже стремясь к достижению такого мастерства, которое позволит нам убивать одним ударом, мы должны помнить о том, что наше искусство должно быть не «убивающим кулаком» (сацудзинкэн), а «кулаком, дарящим жизнь» (кацудзинкэн). Вот к такому каратэ мы должны стремиться. Разве не этот смысл вложен в понятие «путь» в слове «каратэдо» — «путь каратэ»?

(Отрывок из статьи, опубликованной в журнале «Додзё» (№1/2005 (27))

Источник: http://flatik.ru/besedi-s-kante-pri-pravilenoj-trenirovke-vzrashivaetsya-pravil

перейти/вернуться к странице "Слова мастеров..."